Om mig

Jag älskar att resa och äta thailändsk mat. Jag älskar också att laga mat med min fru och samtidigt dricka ett gott glas rött vin från Barossa Valley. Jag älskar ochså att tillbringa tid på stranden. (I love to travel and I love to eat Thai food. I also love to cook with my wife and to drink a nice glass of Barossa Valley red. I also love spending time at the beach).

söndag 4 januari 2009


Det är helt enkelt fantastiskt att se nästan allt fryst men jag antar att svenskarna är bara använda för att kyla. Det är soligt och det är minus 12 personer är ute överallt, från promenader till skridskoåk. (It's simply amazing to see almost everything frozen but I suppose Swedes are just use to cold weather. It's sunny and it's minus 12 people are out everywhere, from walking to ice skating).











Anki, Monica och jag gick flera kilometers runt Majåker, Lidköping när temperaturen låg runt minus 7 grader. Sitta ute i en jacuzzi när det är minus 8. Öl håller kall på kanten av jacuzzin. Jag har alltid drömt om att göra detta en dag. (Anki, Monica and I walked several kilometres around Majåker, Lidköping when it was minus 7 degrees. Sitting outside in a jacuzzi when it's minus 8. Beer keeps cold on the edge of the jacuzzi. I have always dreamed about doing this one day).




fredag 2 januari 2009

Morgonen efter NYE (The morning after NYE)


Kvarlevorna av nyårsafton fyrverkeripjäs i Täby. Med temperaturer nära minus 10 är det svårt att föreställa sig inte känslan kallt men luften är full av adrenalin som sekunder avveckla före nyårsafton firandet börjar.
(The remains of New Years Eve fireworks in Taby. With temperatures near minus 10 it's hard to imagine not feeling cold but the atmosphere is full of adrenaline as the seconds wind down before New Years Eve celebrations begin).